Prevod od "zna da si" do Brazilski PT


Kako koristiti "zna da si" u rečenicama:

Niko ne zna da si ovde.
Ninguém sabe que você está aqui.
Da li neko zna da si ovde?
Alguém sabe que você está aqui? -Não.
Ali ona zna da si ovde.
Mas ela sabe que está aqui.
Da li ona zna da si ubio svoju ženu?
Ela sabe que você matou sua esposa?
Niko ne mora da zna da si povezana s nama.
Ninguém precisa saber que tem alguma coisa a ver conosco.
Ko još zna da si ovde?
Quem mais sabe que está aqui?
Da li Stefan Salvator zna da si trudna sa njim?
Stefan Salvatore sabe que você está gravida dele?
Da li još neko zna da si ovde?
Será que ninguém mais sabe que está aqui? Não.
Da, Èarli zna da si bolestan.
Sim, o Charlie sabe que estás doente.
Mislim da zna da si ovde.
Ele sabe que você está aqui.
Mislim da bi Monika bila veoma zainteresovana da zna da si nazvao njenu tortu od sira "suva i loša."
Sabe? Acho que Monica vai gostar de saber... que disse que o "cheesecake" dela ê "seco e sem graça".
Niko na svetu ne zna da si ovde.
Nenhuma pessoa na Terra sabe que você está aqui.
Èitav grad zna da si se proveo strava.
A cidade inteira sabe que você se divertiu muito.
Da li tvoja majka zna da si ovde?
Sua mãe sabe que você está aqui?
Bože, da tata zna da si to bio ti, sigurno bi te stavio na led.
Se papai soubesse disso ia te apagar com certeza.
Da li tvoj otac zna da si ovdje?
Seu pai sabe que você está aqui?
Ne zna da si ti u pitanju.
Ele não sabe que era você.
Da li tvoja mama zna da si ovde?
Sua mãe sabe que está aqui?
Da li ti mama zna da si otišao u veliki grad?
Sua mãe sabe que está na cidade grande?
Skynet ne zna da si ovde.
Skynet não sabe que você está aqui.
Bart, samo me zanima, da li mama zna da si rekao Ericu da ne sme dovesti svog decka.
Bart, só por curiosidade. A mamãe sabe que você disse para o Eric não trazer seu namorado?
Da li ti devojka zna da si ovde?
Sua garota sabe que você está aqui?
On zna da si ti vlasnik.
Ele sabe que você é o dono.
Da li Stefan zna da si ovde?
Stefan sabe que você está aqui?
Da budem iskren, niko ne zna da si ovde, ne postojiš.
Deixe-me ser direto. Ninguém sabe que você está aqui Você não existe
Najbolji poslovi su oni u kojima niko ni ne zna da si bio tamo.
Os melhores trabalhos são aqueles em que ninguém sabe que esteve lá.
Da li tvoj otac zna da si ovde?
O seu pai sabe que você está aqui?
Da li tvoj otac zna da si me pozvala?
Seu pai sabe que me ligou?
Neæe, zato što zna da si tamo gde stvarno pripadaš.
Não vai, porque sabe que o seu lugar de verdade é aqui.
On zna da si ti to uradio.
Ele sabe que você fez isso.
Daniel Lanagin zna da si ovde.
Daniel Lanagin sabe que está aqui.
Neæeš da zna da si u gradu ili zašto si ovde?
Não quer que saiba que está na cidade ou não quer que ele saiba o por quê?
Da li Fransis zna da si trudna?
Francis sabe que você está grávida?
Da li on zna da si Grim?
Ele sabe que você é uma Grimm?
Tko još zna da si ukrao to?
Quem mais sabe que você roubou isso?
Da li Kroker zna da si ovde?
Extra!. Crocker sabe que está aqui?
Da li ona zna da si ovde?
Ela sabe que você está aqui?
Tražiæe te, pogotovo što sad zna da si ovde.
Ele irá te procurar, especialmente, agora que sabe que você está aqui.
Pored toga što vas dvoje imate šemu koja se ponavlja, nisi mu ni rekla jer nisi htela da zna da si ga lagala.
Além disso, vocês dois agem do mesmo jeito. Não contou a ele pois não queria... que ele soubesse que estava mentindo.
Deda, ko u porodici još zna da si bio u specijalnim jedinicama?
Vô? Quem mais sabia que era das forças especiais?
On zna da si ti Oliver Kvin.
Ele sabe que você é Oliver Queen.
4.9148898124695s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?